Вот сколько уже слушаю Ньюс, и только сейчас, в поисках тегомассных фиков на просторах английских жж, я наткнулась на пост, в котором девушка просто от счастья прыгала от того, что в песне Която Alibi упоминаются Тегоши и Масуда!
![:wow2:](http://static.diary.ru/picture/620440.gif)
Я в ахе! И правда ведь! Не поленилась, нашла текст песни, перевод, саму песню. Теперь вот прокручиваю и каваюсь)
КояШиге круты!!!! А Тегомасс еще на заднем плане подвывают так мило))))
Romaji TextALIBI
Yube wa baito datta nda dakara denwa mo OFF OFF
Masuda ni kiite miro yo chanto issho ni kaetta kara
"Nanka chotto iikata ayashikunai?" boku wo shinjitenai no?
"Datte suiyoubi wa baito yasumi desho?" ashita wa kimi no tanjoubi
*Cause baby onna no kan wa keiji yori surudoi mono
Arieru? arienai? nee ARIBAI
Cause baby otoko no yuujou wa hagane yori katai kara
Barenai barenai yo ARIBAI*
Kimi e no PUREZENTO wa kusuriyubi no RING RING
Demo mise ni hairu toki ni yabai! tegoshi ni mirareta nda
"Nani yatte ndayo? konna tokoro de" kuchidomeshinakucha ne
"Awanakatta koto ni shite yaru yo" kimi wo odorokasetaku tte
cause baby onnagokoro wa eien no nazo dakara
Arieru? arienai? nee ARIBAI
cause baby otokogokoro wa kantan ni tokeru kedo
Barasazu barasazu ni ARIBAI
Kimi no egao no tame ni kyou mo otokotachi wa ganbatteru
Kimi wa boku no kokoro ni tejou wo kakete shimatta kara
* repeat
Cause onnagokoro wa eien no nazo dakara
yeah... happy birthday yeah
Cause baby otokogokoro wa kantan ni tokeru kedo
no no no wow...
JAP + кусочки перевода на инглишеALIBI
夕べはバイトだったんだ
Last night I had my part time job,
だから電話も OFF OFF
So my phone was off (off).
増田に聞いてみれよ
You can even try asking Masuda,
ちゃんと一緒に帰ったから
Because we went home together.
---
My present to you is
薬指のRING RING
A ring for your ring ringer
でも店に入る時に
But when I entered the store-
やばい! 手越に見られたんだ
CRAP! I was spotted by Tegoshi
何やってんだよ この 所で
’What are you doing in a place like this?’
口止めしなくちゃね
I have to make sure he doesn’t say anything
会わなかったこと してやるよ
We’ll decide that we didn’t meet
君を驚かせてくて
I just want to be able to surprise you
---
CHORUS:
CUZ BABY 女の勘は 刑事より強いもの
CUZ BABY a women’s intuition is something keener than a detective,
ありえる ありえない ね アリバイ
Believe it, don’t believe it, this alibi
CUZ BABY 男の友情は 鋼より硬いから
CUZ BABY since male friendship is something harder than steel,
ばれない ばれない よ アリバイ
It won’t be revealed, won’t be revealed, this alibi
Все остальное можно прочитать -
перевод песни
Я год назад услышала, думала, мне показалось, все порывалась проверить, да так и забыла, да..
вооо! это правда!
Мы теперь имеем наглядное доказательство)
Mati Soliver
да не то слово! я так каваилась вчера)
да, бывает так, что как прибьет на что-то, потом отвязаться не можешь) Да и не хочешь)
Вот хорошо совпало - можешь еще раз послушать, спеть вместе с ребятами)
у меня вот то она, то форевер ньюсовская)))))
ну тоже здорово!
А я вот уже с неделю на Тегомассной "Tadaima, Okaeri"))) все никак из головы не выходит)